Man!
I feel like a woman!
Posłuchaj piosenki patrząc na tekst poniżej. Zwróć szczególną uwagę na pogrubione słówka i kontekst w jakim się pojawiają - spróbuj zgadnąć ich znaczenie.
Let's go, girls!
Come on!
I'm going out tonight
I'm feelin' alright
Gonna let it all hang out
Wanna make some noise
Really raise my voice
Yeah, I wanna scream and shout
No inhibitions
Make no conditions
Get a little outta line
I ain't gonna act politically correct
I only wanna have a good time
The best thing about being a woman
Is the prerogative to have a little fun and...
Oh-oh-oh, go totally crazy
Forget I'm a lady
Men's shirts, short skirts
Oh-oh-oh, really go wild
Yeah, doin' it in style
Oh-oh-oh, get in the action
Feel the attraction
Color my hair, do what I dare
Oh-oh-oh, I wanna be free
Yeah, to feel the way I feel
Man! I feel like a woman!
The girls need a break
Tonight we're gonna take
The chance to get out on the town
We don't need romance
We only wanna dance
We're gonna let our hair hang down
The best thing about being a woman
Is the prerogative to have a little fun and...
Oh-oh-oh, go totally crazy
Forget I'm a lady
Men's shirts, short skirts
Oh-oh-oh, really go wild
Yeah, doin' it in style
Oh-oh-oh, get in the action
Feel the attraction
Color my hair, do what I dare
Oh-oh-oh, I wanna be free
Yeah, to feel the way I feel
Man! I feel like a woman!
Oh, oh
Uh-huh
Oh, yeah
The best thing about being a woman
Is the prerogative to have a little fun (Fun, fun)
Oh-oh-oh, go totally crazy
Forget I'm a lady
Men's shirts, short skirts
Oh-oh-oh, really go wild
Yeah, doin' it in style
Oh-oh-oh, get in the action
Feel the attraction
Color my hair, do what I dare
Oh-oh-oh, I wanna be free
Yeah, to feel the way I feel (To feel the way I feel)
Man! I feel like a woman!
Oh, oh, yeah, yeah
I get totally crazy
Can you feel it?
Come, come, come on, baby!
I feel like a woman!
Kliknij w słówka i przestudiuj ich definicje w słowniku angielsko-angielskim. Odnajdź tą, która odpowiada znaczeniu słowa w tekście piosenki. Zwróć szczególną uwagę na to jak słowo jest użyte w zdaniu - jakie inne słówka są przed nim czy po nim, czy jest jakaś ważna informacja na jego temat którą musisz zapamiętać (np. że to rzeczownik niepoliczalny albo zwrot nieformalny).
Jeśli chcesz, możesz posłuchać jak te słowa używane są w innych kontekstach wpisując je w wyszukiwarkę na tej stronie.
Sprawdźmy czy dobrze rozumiesz nowe słowa. Kliknij tutaj, w nowej karcie otworzy się formularz z kilkoma pytaniami. Dopasujesz słówka do obrazków i ich tłumaczeń, przećwiczysz ich pisownię uzupełniając zdania. Po wykonaniu ćwiczeń kliknij "wyślij" na dole formularza, pojawi się link do poprawnych odpowiedzi.
Po wykonaniu ćwiczeń możesz ułożyć własne zdanie ze zwrotem z piosenki i wrzucić je w komentarzu na FB lub Instagramie pod postem piątkowej piosenki. Sprawdzę jego poprawność :)
Masz jeszcze chwilę czasu i chcesz spędzić go z angielskim? Kliknij tutaj i posłuchaj native speakera tłumaczącego znaczenie słówka to prerogative. (link zabierze Cię na youtube, filmik trwa ok. 2 minuty)
Możesz też przeczytać ten artykuł opisujący co robią Brytyjczycy to let their hair down.