To the moon & back
Posłuchaj piosenki patrząc na tekst poniżej. Zwróć szczególną uwagę na pogrubione słówka i kontekst w jakim się pojawiają - spróbuj zgadnąć ich znaczenie.
She's taking her time, making up the reasons
To justify all the hurt inside
Guess she knows from the smiles and the look in their eyes
Everyone's got a theory about the bitter one
They're saying
"Mama never loved her much and Daddy never keeps in touch
That's why she shies away from human affection."
But somewhere in a private place
She packs her bags for outer space
And now she's waiting for the right kind of pilot to come
(And she'll say to him)
She's saying
I would fly you to the moon and back
If you'll be, if you'll be my baby
I've got a ticket for a world where we belong
So would you be my baby?
Ooh-ooh
Ooh-ooh
She can't remember a time
When she felt needed
If love was red, then she was color blind
All her friends, they've been tried for treason
And crimes that were never defined
She's saying, "Love is like a barren place
And reaching out for human faith is
Is like a journey I just don't have a map for."
So, baby's gonna take a dive
And push the shift to overdrive
Send a signal that she's hanging all her hopes on the stars
(What a pleasant dream)
She's saying
I would fly you to the moon and back
If you'll be, if you'll be my baby
I've got a ticket for a world where we belong
So would you be my baby?
Hold on
Hold on (Five, four, three, two, one)
"Mama never loved her much and Daddy never keeps in touch
That's why she shies away from human affection."
But somewhere in a private place
She packs her bags for outer space
And now she's waiting for the right kind of pilot to come
(And she'll say to him)
Just saying
I would fly you to the moon and back
If you'll be, if you'll be my baby
I've got a ticket for a world where we belong
So would you be my baby?
I would fly you to the moon and back
If you'll be, if you'll be my baby
I've got a ticket for a world
Where we belong
So would you be my baby? Yeah
footnotes
taking her time = to take one's time means to do somethings slowly, at your own pace, without rushing (nie spieszy się)
the bitter one = the bitter person, someone who does not believe in the goodness of people due to bad experiences (zgorzkniała osoba)
color blind = unable to tell the difference between specific colours (red and green) or unable to see coulour completely (in Polish we do not have an adjective for that, we use the noun: daltonista)
barren place = a place which cannot be used, where nothing can grow (jałowy, nieurodzajny, nieprzynoszący niczego; dosłownie: bezpłodny)
push the shift to overdrive = go very fast; you push the shift to change gears while driving (zmieniać biegi) if you push it to overdrive you make the car / vehicle go very fast, to the point where the engine can overheat (coś jak: wrzuć najwyższy bieg)
Kliknij w słówka i przestudiuj ich definicje w słowniku angielsko-angielskim. Odnajdź tą, która odpowiada znaczeniu słowa w tekście piosenki. Zwróć szczególną uwagę na to jak słowo jest użyte w zdaniu - jakie inne słówka są przed nim czy po nim, czy jest jakaś ważna informacja na jego temat którą musisz zapamiętać (np. że to rzeczownik niepoliczalny albo zwrot nieformalny).
Jeśli chcesz, możesz posłuchać jak te słowa używane są w innych kontekstach wpisując je w wyszukiwarkę na tej stronie.
Sprawdźmy czy dobrze rozumiesz nowe słowa. Kliknij tutaj, w nowej karcie otworzy się formularz z kilkoma pytaniami. Dopasujesz słówka do obrazków i ich tłumaczeń, przećwiczysz ich pisownię uzupełniając zdania. Po wykonaniu ćwiczeń kliknij "wyślij" na dole formularza, pojawi się link do poprawnych odpowiedzi.