Dead-end job
Posłuchaj piosenki patrząc na tekst poniżej. Zwróć szczególną uwagę na pogrubione słówka i kontekst w jakim się pojawiają - spróbuj zgadnąć ich znaczenie.
I don't want no* dead-end job
I don't wanna be no number
I don't want no dead-end job
I don't wanna be no number
I don't want no - throughout the song Sting uses double negative ("don't" and "no" together) - this is done to sound more cool, informal; double negative is not grammatically correct (you would never use it when writing an essay at school or a work email) but many native speakers use it in conversational English
The queue gets longer everyday
I just ain't got time to stay
I ain't gonna run away
All I wanna do is play
Don't wanna be no teacher
I don't wanna be no slave
I don't wanna work no assembly line
Like my uncle Dave
The queue gets longer everyday
I just ain't got time to stay
I ain't gonna run away
All I wanna do is play
I don't want no dead end job
I don't want no dead end job
I don't want no dead end job
I don't want no dead end job
I don't want no dead end job
I don't wanna be no number
I don't want no dead end job
I don't wanna be no number
The queue gets longer everyday
All I wanna do is play
I just ain't got time to stay
But I ain't gonna run away
Don't wanna be no millionaire
Don't wanna own no mint
I don't wanna be no tax exile
And I don't mind being skint
The queue gets longer every day
I just ain't got time to stay
I ain't gonna run away
All I wanna do is play
I don't want no dead end job, I don't want no dead end job
I don't want no dead end job, I don't want no dead end job
Oh no
I don't want no dead end job, I don't want no dead end job
I don't want no dead end job
I don't want no dead end job
I don't wanna be no number
I don't want no dead end job
I don't wanna be no number
[towards the end of the song you can hear someone reading job ads and swearing and Sting screaming over him]
Kliknij w słówka i przestudiuj ich definicje w słowniku angielsko-angielskim. Odnajdź tą, która odpowiada znaczeniu słowa w tekście piosenki. Zwróć szczególną uwagę na to jak słowo jest użyte w zdaniu - jakie inne słówka są przed nim czy po nim, czy jest jakaś ważna informacja na jego temat którą musisz zapamiętać (np. że to rzeczownik niepoliczalny albo zwrot nieformalny).
Jeśli chcesz, możesz posłuchać jak te słowa używane są w innych kontekstach wpisując je w wyszukiwarkę na tej stronie.
Sprawdźmy czy dobrze rozumiesz nowe słowa. Kliknij tutaj, w nowej karcie otworzy się formularz z kilkoma pytaniami. Dopasujesz słówka do obrazków i ich tłumaczeń, przećwiczysz ich pisownię uzupełniając zdania. Po wykonaniu ćwiczeń kliknij "wyślij" na dole formularza, pojawi się link do poprawnych odpowiedzi.
Masz jeszcze chwilę czasu i chcesz spędzić go z angielskim? Kliknij tutaj i poznaj kilka slangowych wyrażeń używanych przez Brytyjczyków (jednym z nich jest dzisiejsze skint, filmik trwa ok. 7 minut).
Możesz też posłuchać lekcji na temat double negatives (ok. 7 minut - informacje tutaj są bardzo uproszczone, nauczycielka mówi o British English, nie porusza tematu Black English jako wariantu angielskiego; amerykańscy raperzy używają form typu "ain't no" nie dlatego, ze są głupi jak jest to tutaj zasugerowane ale dlatego, że w ich wariancie angielskiego są to formy standardowe).