Rose-colored Boy
Posłuchaj piosenki patrząc na tekst poniżej. Zwróć szczególną uwagę na pogrubione słówka i kontekst w jakim się pojawiają - spróbuj zgadnąć ich znaczenie.
Low-key, no pressure
Just hang with me and my weather
Low-key, no pressure
Just hang with me and my weather
Rose-colored boy
I hear you makin' all that noise about the world you want to see
And, oh, I'm so annoyed
'Cause I just killed off what was left of the optimist in me
And, ooh, hearts are breakin' and wars are ragin' on
And I have taken, uh, my glasses off
You got me nervous, I'm right at the end of my rope
A half-empty girl, don't make me laugh, I'll choke
Just let me cry a little bit longer
I ain't gon' smile if I don't want to
Hey, man, we all can't be like you
I wish we were all rose-colored too
My rose-colored boy
Low-key, no pressure
Just hang with me and my weather
And I want you to stop insisting that I'm not
A lost cause 'cause I been through a lot
And, really, all I've got is just to stay pissed off
If it's alright by you
But hearts are breakin' and wars are ragin' on
And I have taken, uh, my glasses off
You got me nervous when you're turnin' it into a joke
A half-empty girl, don't make me laugh, I'll—
Just let me cry a little bit longer
I ain't gon' smile if I don't want to
Hey, man, we all can't be like you
I wish we were all rose-colored too
My rose-colored boy
Hmm, ooh
Leave me here a little bit longer
I think I wanna stay in the car
I don't want anybody seein' me cry now
You say we gotta look on the bright side
I say, "Well, maybe if you wanna go blind"
You say my eyes are gettin' too dark now
But, boy, you ain't ever seen my mind
Just let me cry a little bit longer
I ain't gon' smile if I don't want to
Hey, man, we all can't be like you
I wish we were all rose-colored too
My rose-colored boy
Just let me cry a little bit longer
I ain't gon' smile if I don't want to
I know we all can't be like you
I wish we were all rose-colored too
My rose-colored boy
Low-key, no pressure
Just hang with me and my weather
Low-key, no pressure
Just hang with me and my weather
footnotes
no pressure - we use this phrase when we want someone to do something, but we don't want them to feel gulty if they cannot do it, like "ale ze spokojem", "nie ma presji". "bez ciśnienia"
just hang with me and my weather = spend time with me without trying to change my mood
rose-colored boy = a guy who is extremely optimistic to the point of it being annoying and unhealthy, a reference to the idiom "to wear rose-coloured glasses"(widzieć wszystko przez różowe okulary)
wars are raging on =something like "szaleją wojny"
I have taken, uh, my glasses off = I see the true colors of the world, I'm a realist - reference to the idiom mentioned before
half-empty girl - reference to another idiom, which is used to describe pessimists: "to always see the glass as half empty" (literally "zawsze twierdzić, że szklanka jest do połowy pusta")
if it's alright by you = if you don't mind ("jesli nie masz nic przeciwko), here it's used i na sarcastic way
Kliknij w słówka i przestudiuj ich definicje w słowniku angielsko-angielskim. Odnajdź tą, która odpowiada znaczeniu słowa w tekście piosenki. Zwróć szczególną uwagę na to jak słowo jest użyte w zdaniu - jakie inne słówka są przed nim czy po nim, czy jest jakaś ważna informacja na jego temat którą musisz zapamiętać (np. że to rzeczownik niepoliczalny albo zwrot nieformalny).
Jeśli chcesz, możesz posłuchać jak te słowa używane są w innych kontekstach wpisując je w wyszukiwarkę na tej stronie.
Sprawdźmy czy dobrze rozumiesz nowe słowa.Kliknij tutaj, w nowej karcie otworzy się formularz z kilkoma pytaniami. Dopasujesz słówka do obrazków i ich tłumaczeń, przećwiczysz ich pisownię uzupełniając zdania. Po wykonaniu ćwiczeń kliknij "wyślij" na dole formularza, pojawi się link do poprawnych odpowiedzi.