High Hopes
Posłuchaj piosenki patrząc na tekst poniżej. Zwróć szczególną uwagę na pogrubione słówka i kontekst w jakim się pojawiają - spróbuj zgadnąć ich znaczenie.
Next time you're found, with your chin on the ground*
[it's a reference to the phrase: keep your chin up! - rozchmurz się; if your chin is down you are doing the opposite of that; the lower your chin the worse your mood]
There's a lot to be learned, so look around
Just what makes that little old ant
Think he'll move that rubber tree plant [click here to see what plant this is]
Anyone knows an ant, can't
Move a rubber tree plant
But he's got high hopes, he's got high hopes
He's got high, apple pie in the sky*, hopes
*[apple pies don't usually fly in the sky, so his hopes are as unrealistic as that of seeing apple pie in the sky]
So any time you're gettin' low [=anytime you become sad]
'stead of lettin' go
Just remember that ant
Oops there goes another rubber tree plant
When troubles call, and your back's to the wall
There's a lot to be learned, that wall could fall
Once there was a silly old ram
Thought he'd punch a hole in a dam
No one could make that ram, scram
He kept buttin' that dam
'cause he had high hopes, he had high hopes
He had high apple pie, in the sky hopes
So any time you're feelin' bad
'stead of feelin' sad
Just remember that ram
Oops there goes a billion kilowatt dam
All problems are just a toy balloon
They'll be bursted soon
They're just bound to go pop [to go pop = to burst; pękać, wybuchać]
Oops there goes another problem kerplop*
*[kerplop is not really a "proper" word - it imitates the sound of something falling = to onomatopeja jak nasze chlup, bęc]
Kliknij w słówka i przestudiuj ich definicje w słowniku angielsko-angielskim. Odnajdź tą, która odpowiada znaczeniu słowa w tekście piosenki. Zwróć szczególną uwagę na to jak słowo jest użyte w zdaniu - jakie inne słówka są przed nim czy po nim, czy jest jakaś ważna informacja na jego temat którą musisz zapamiętać (np. że to rzeczownik niepoliczalny albo zwrot nieformalny).
Jeśli chcesz, możesz posłuchać jak te słowa używane są w innych kontekstach wpisując je w wyszukiwarkę na tej stronie.
Sprawdźmy czy dobrze rozumiesz nowe słowa. Kliknij tutaj, w nowej karcie otworzy się formularz z kilkoma pytaniami. Dopasujesz słówka do obrazków i ich tłumaczeń, przećwiczysz ich pisownię uzupełniając zdania. Po wykonaniu ćwiczeń kliknij "wyślij" na dole formularza, pojawi się link do poprawnych odpowiedzi.
Po wykonaniu ćwiczeń możesz ułożyć własne zdanie ze zwrotem z piosenki i wrzucić je w komentarzu na FB lub Instagramie. Sprawdzę jego poprawność :)
Masz jeszcze chwilę czasu i chcesz spędzić go z angielskim? Kliknij tutaj i sprawdź co możesz robić każdego dnia to keep your chin up.
(link zabierze Cię na stronę z infografiką)