Hallmark Movie
Posłuchaj piosenki patrząc na tekst poniżej. Zwróć szczególną uwagę na pogrubione słówka i kontekst w jakim się pojawiają - spróbuj zgadnąć ich znaczenie.
I saw you walk in my hardware store
I'm a local in town, you ain't been here before
My business is failing 'cause your boss built a Walmart
Oh my god, this is a movie on Hallmark
I saw you working and busting a sweat
But I'm from the city, can't settle down yet
I'm out of your league, way out of your ballpark
Turns out you're a prince, this is a movie on Hallmark
It's all the same plot
Everyone's hot
And it's almost Christmas day
The drama is low
It's starting to snow
I think I see Candace Cameron Bure
My name's Holly, your name's Nick
Been away so long that I'm homesick
I hate Christmas, but I'm all alone
Neither one of us owns a cell phone
We get married, now you're reaching for a knife, why?
Oh my god, this is a movie on Lifetime
This is a movie on Lifetime
I think the mayor is Santa
NOTES:
Walmart = a supermarket chain in the US
Hallmark = American TV channel known for producing bad quality feel-good movies, especially Christmas movies
busting a sweat = sweating
out of your ballpark = very different from you; this is a reference to the idiom "to be in the same ballpark' meaning to be similar, comparable
Candace Cameron Bure = American TV actress, most known for her role in Full House (Pełna Chata); nowadays she often stars in low-budget Christmas movies
My name's Holly, your name's Nick = the song is making fun of the "Christmas themed" names of Christmas movie characters; holly = ostokrzew, Nick - Mikołaj
Lifetime - another TV channel well-known for producing badly written and badly made films, usually suspense and drama with unbelievable plots
When someone calls a popular Hollywood movie "a Lifetime movie" or a "Hallmark movie" they believe the film was bad
Kliknij w słówka i przestudiuj ich definicje w słowniku angielsko-angielskim. Odnajdź tą, która odpowiada znaczeniu słowa w tekście piosenki. Zwróć szczególną uwagę na to jak słowo jest użyte w zdaniu - jakie inne słówka są przed nim czy po nim, czy jest jakaś ważna informacja na jego temat którą musisz zapamiętać (np. że to rzeczownik niepoliczalny albo zwrot nieformalny).
Jeśli chcesz, możesz posłuchać jak te słowa używane są w innych kontekstach wpisując je w wyszukiwarkę na tej stronie.
Sprawdźmy czy dobrze rozumiesz nowe słowa.Kliknij tutaj, w nowej karcie otworzy się formularz z kilkoma pytaniami. Dopasujesz słówka do obrazków i ich tłumaczeń, przećwiczysz ich pisownię uzupełniając zdania. Po wykonaniu ćwiczeń kliknij "wyślij" na dole formularza, pojawi się link do poprawnych odpowiedzi.