Crush
Posłuchaj piosenki patrząc na tekst poniżej. Zwróć szczególną uwagę na pogrubione słówka i kontekst w jakim się pojawiają - spróbuj zgadnąć ich znaczenie.
Ah
Crush
Ah
See you blowin' me a kiss
To understand what's going on, baby
If you see something in my eye
Let's not overanalyze
Don't go too deep with it, baby (Baby)
So let it be what it'll be
Don't make a fuss and get crazy over you and me
Here's what I do, I'll play it loose
Not like we have a date with destiny
It's just (Ahh) a little crush (Crush)
Not like I faint every time we touch
It's just (Ahh) some little thing (Crush)
Not like everything I do
Depends on you
Sha, la, la, la
Sha, la, la, la
It's raising my adrenaline
You're banging on a heart of tin
Please don't make too much of it, baby (Baby)
[heart of tin - heart made of metal, difficult to get into; it can also be a reference to the Woodsman from the Wizard of Oz]
Say that we're forevermore
That's not what I'm looking for
All I can commit to is maybe (Maybe)
So let it be what it'll be
Don't make a fuss and get crazy over you and me
(Crazy over you and me)
Here's what I do, I'll play it loose
Not like we have a date with destiny
Oh, oh
It's just (Ahh) a little crush (Crush)
Not like I faint every time we touch
It's just (Ahh) some little thing (Crush)
Not like everything I do
Depends on you
Sha, la, la, la
Sha, la, la, la
Vanilla skies (Vanilla skies)
White picket fences in your eyes
A vision of you and me (And me, and me)
[picket fences are a symbol of settling down, getting married and moving to the suburbs]
It's just (Ahh) a little crush (Crush)
Not like I faint every time we touch
It's just (Ahh) some little thing (Crush)
Not like everything I do (Everything I do)
Depends on you
Sha, la, la, la
Not like I faint every time we touch
It's just some little thing
Not like everything I do depends on you
Sha, la, la, la
Sha, la, la, la
Not like I faint every time we touch
It's just some little thing
Not like everything I do
Kliknij w słówka i przestudiuj ich definicje w słowniku angielsko-angielskim. Odnajdź tą, która odpowiada znaczeniu słowa w tekście piosenki. Zwróć szczególną uwagę na to jak słowo jest użyte w zdaniu - jakie inne słówka są przed nim czy po nim, czy jest jakaś ważna informacja na jego temat którą musisz zapamiętać (np. że to rzeczownik niepoliczalny albo zwrot nieformalny).
Jeśli chcesz, możesz posłuchać jak te słowa używane są w innych kontekstach wpisując je w wyszukiwarkę na tej stronie.
Sprawdźmy czy dobrze rozumiesz nowe słowa. Kliknij tutaj, w nowej karcie otworzy się formularz z kilkoma pytaniami. Dopasujesz słówka do obrazków i ich tłumaczeń, przećwiczysz ich pisownię uzupełniając zdania. Po wykonaniu ćwiczeń kliknij "wyślij" na dole formularza, pojawi się link do poprawnych odpowiedzi.
Po wykonaniu ćwiczeń możesz ułożyć własne zdanie ze zwrotem z piosenki i wrzucić je w komentarzu na FB lub Instagramie pod postem piątkowej piosenki. Sprawdzę jego poprawność :)
Masz jeszcze chwilę czasu i chcesz spędzić go z angielskim? Kliknij tutaj i obejrzyj filmik przedstawiający 7 signs your crush sees you as just a friend .
(link zabierze Cię na youtube, filmik trwa ok. 5 minut)