Crazy
Posłuchaj piosenki patrząc na tekst poniżej. Zwróć szczególną uwagę na pogrubione słówka i kontekst w jakim się pojawiają - spróbuj zgadnąć ich znaczenie.
Come here, baby
You know you drive me up a wall?
The way you make good on all the nasty tricks you pull
Seems like we're makin' up more than we're makin' love
And it always seems you got somethin' on your mind other than me
Girl, you got to change your crazy ways
You hear me?
Say you're leavin' on a seven thirty train
And that you're headin' out to Hollywood
Girl, you've been givin' me that line so many times
It kinda gets like feelin' bad looks good, yeah
That kinda loving turns a man to a slave
That kinda loving sends a man right to his grave
I go crazy, crazy
Baby, I go crazy
You turn it on
Then you're gone
Yeah, you drive me crazy, crazy
Crazy for you, baby
What can I do, honey?
I feel like the color blue
You're packing up your stuff and talking like it's tough
And tryin' to tell me that it's time to go, yeah!
But I know you ain't wearing nothing underneath that overcoat
And it's all a show, yeah!
That kind of loving
Makes me want to pull down the shade, yeah!
That kind of loving
Yeah, now I'm never, never, never, never gonna be the same
I go crazy, crazy
Baby, I go crazy
You turn it on
Then you're gone
Yeah, you drive me crazy, crazy
Crazy, crazy
Crazy for you, baby
What can I do, honey?
I feel like the color blue
I'm losin' my mind
Girl, 'cause I'm going crazy
I need your love, honey, yeah!
I need your love
Crazy, crazy
Crazy for you, baby
I'm losing my mind
Girl, 'cause I'm going crazy
Crazy, crazy
Crazy for you, baby
You turn it on
Then you're gone
Yeah, you drive me
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ow, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
footnotes
all the nasty tricks you pull = all the mean things you do/ say as a joke, for fun; this entire line means something like: jedyne z czego się zawsze wywiązujesz to wciąganie mnie w swoje podłe gierki
you've been givin' me that line so many times = you told me this before (już tyle razy rzucałaś tym tekstem)
Kliknij w słówka i przestudiuj ich definicje w słowniku angielsko-angielskim. Odnajdź tą, która odpowiada znaczeniu słowa w tekście piosenki. Zwróć szczególną uwagę na to jak słowo jest użyte w zdaniu - jakie inne słówka są przed nim czy po nim, czy jest jakaś ważna informacja na jego temat którą musisz zapamiętać (np. że to rzeczownik niepoliczalny albo zwrot nieformalny).
Jeśli chcesz, możesz posłuchać jak te słowa używane są w innych kontekstach wpisując je w wyszukiwarkę na tej stronie.
Sprawdźmy czy dobrze rozumiesz nowe słowa. Kliknij tutaj, w nowej karcie otworzy się formularz z kilkoma pytaniami. Dopasujesz słówka do obrazków i ich tłumaczeń, przećwiczysz ich pisownię uzupełniając zdania. Po wykonaniu ćwiczeń kliknij "wyślij" na dole formularza, pojawi się link do poprawnych odpowiedzi.
Masz jeszcze chwilę czasu i chcesz spędzić go z angielskim?
Kliknij tutaj i dowiedz się jak używać popularnych czasowników frazowych z head.
Przeczytaj więcej przykładów zdań z wyrażeniem drive sb up the wall